Add parallel Print Page Options

14 So was the first attack in which Jonathan and his armor bearer[a] killed about twenty men within about half of a furrow in an acre of an open field. 15 Then there was terror[b] in the camp, in the open field, and among all the army of the garrison. Even the raiders[c] trembled. The earth shook, and it became a very great panic.[d]

16 And the lookouts of Saul in Gibeah of Benjamin saw that[e] the multitude surged back and forth.[f]

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 14:14 Literally “the one carrying his weapons”
  2. 1 Samuel 14:15 Or “panic”
  3. 1 Samuel 14:15 Literally “destroyers”
  4. 1 Samuel 14:15 Literally “like the panic/terror of God”; some interpreters understand this to be a panic caused by God, while others understand the expression merely as a superlative (“a very great panic”)
  5. 1 Samuel 14:16 Literally “and look”
  6. 1 Samuel 14:16 Literally “waved, going here and there”